Prokuratura Okręgowa w Słupsku Dane teleadresowe


KONTAKT

Pages

RSS Kanał informacyjny PK

Bezirksstaatsanwaltschaft in Slupsk
str. Leszczynski 10
76-200 Slupsk

Telefon 59 844 53 00
Fax:
59 844 54 18 oder 59 843 24 42
Mail: sekretariat@slupsk.po.gov.pl
NIP: 839-19-00-076


Inspektor Ochrony Danych – Marlena Lipińska

Mail: iod@slupsk.po.gov.pl
tel. 59 844 53 41

 

Informuje się, że w postępowaniu karnym strony mogą składać wnioski i inne oświadczenia woli na piśmie albo ustnie do protokołu (art. 116 Akte über den 6 czerwca 1997r – Kodeks postępowania karnego – ABl. Nein 89, pos. 555 mit anschließender. Starb.). In der aktuellen Rechtslage haben die per E-Mail eingereichten Schriftsätze keine Rechtswirkungen und werden ihnen nicht zugewiesen,,pl,Wenn Sie eine Nachricht an die Bezirksstaatsanwaltschaft in Słupsk senden, sollten Sie die E-Mail-Adresse kennen,,pl,Der Verwalter der Personaldaten ist die Bezirksstaatsanwaltschaft in Słupsk mit dem Sitz in der Ul,,pl,Der Datenschutzbeauftragte ist Marlena Lipińska,,pl,tel,,en,Rechtsgrundlage für die elektronische Bearbeitung der elektronisch versandten Korrespondenz ist insbesondere §7,,pl,§10,,en.

 

Przesyłając wiadomość do Prokuratury Okręgowej w Słupsku na adres e-mail powinieneś wiedzieć, das:

  • Administratorem danych osobowych jest Prokuratura Okręgowa w Słupsku z siedzibą przy ul. Leszczynski 10, 76-200 Slupsk.
  • Inspektorem ochrony danych jest Marlena Lipińska

Mail: iod@slupsk.po.gov.pl, tel. 59 844 53 41

  • Podstawą prawną do przetwarzania korespondencji przesyłanych drogą elektroniczną jest w szczególności §7 , §10, §13 und andere allgemeine Grundsätze der Verordnung des Justizministers von,,pl,betreffend die Organisation und den Umfang der Tätigkeit von Sekretariaten und anderen Verwaltungsabteilungen in gemeinsamen Organisationseinheiten der Staatsanwaltschaft,,pl,Büro,,pl,MS von,,pl,poz.83,,pl,Ihre Prozessoren können an der Verarbeitung Ihrer Daten beteiligt sein,,pl,die für eine ausreichende Sicherheit Ihrer Daten sorgen,,pl,Diese Einheiten können z.B.,,pl,Unternehmen, die Service- und IT-Dienstleistungen anbieten,,pl,Unternehmen, die die Zerstörung von Materialien sicherstellen,,pl 3 März 2016 r. w sprawie organizacji i zakresu działania sekretariatów oraz innych działów administracji w powszechnych jednostkach organizacyjnych prokuratury (Dz. Urz. MS z dnia 3 März 2016 r. poz.83);
  • W procesie przetwarzania Państwa danych mogą uczestniczyć podmioty przetwarzające, które zapewniają odpowiednio wysokie bezpieczeństwo Państwa danych. Podmiotami tymi mogą być np. firmy zapewniające serwis i obsługę informatyczną, firmy zapewniające niszczenie materiałów, Rechtsanwaltskanzleien usw.,,pl,Ihre persönlichen Daten werden für die Dauer von bis zu 10 Jahren elektronisch gespeichert,,pl,gemäß Archivierungsvorschriften,,pl,für eine gewisse Zeit,,pl,Jahr ab dem Datum der Archivierung des E-Mail-Posteingangs,,pl,Ihre persönlichen Daten werden in der Ausdruckversion für den Zeitraum gespeichert, der für die Verarbeitung notwendig ist,,pl,Sie haben das Recht auf Ihre personenbezogenen Daten zuzugreifen und diese zu berichtigen,,pl,Die in der Korrespondenz enthaltenen Daten können nicht gelöscht werden,,pl;
  • Państwa dane osobowe będą przechowywane wersji elektronicznej przez okres do 1 Jahr, zgodnie przepisami archiwizacyjnymi, tj. przez okres 1 roku od dnia zakończenia archiwizacji skrzynki odbiorczej wiadomości e-mail;
  • Państwa dane osobowe będą przechowywane w wersji wydruku papierowego przez okres niezbędny dla ich przetwarzania, zgodnie przepisami archiwizacyjnymi;
  • Posiadają Państwo prawo dostępu do treści swoich danych i ich sprostowania;
  • Danych zawartych w korespondencji nie ma możliwości usunięcia, Beschränkungen ihrer Verarbeitung oder Übermittlung von Daten auf Abruf,,pl,Es gibt auch keine Möglichkeit, ihrer Verarbeitung zu widersprechen,,pl,Korrespondenz an die Staatsanwaltschaft unterliegt nicht der Übertragung oder Bereitstellung,,pl,außer für die Bedürfnisse von Strafverfahren,,pl,Verwaltungsbehörden und Zivil- und Genehmigungsbehörden auf der Grundlage gesonderter Rechtsvorschriften auf begründeten Antrag,,pl,Der Zugriff auf Daten erfolgt durch vom Administrator autorisierte Mitarbeiter,,pl,Kontaktdaten,,pl. Nie ma również możliwości wniesienia sprzeciwu wobec ich przetwarzania;
  • Korespondencja przesłana do prokuratury nie podlega przekazaniu ani udostępnieniu, za wyjątkiem potrzeb prowadzonych postępowań karnych, administracyjnych i cywilnych oraz uprawnionych organów na podstawie odrębnych przepisów prawa na ich uzasadnione żądanie. Dostęp do danych posiadają upoważnieni przez administratora pracownicy.