KONTAKT

Pages

RSS Kanał informacyjny PK

Statement of the Spokesman - PO IV WOS 0610.18.2020

Slupsk, of 02 April 2020 r.

PO IV WOS 0610.18.2020

Communication No. 18/20

(concerns the commission of crimes in VAT by residents of the Lębork poviat,pl)

 

Prokuratura Okręgowa w Słupsku skierowała do lęborskiego sądu rejonowego akt oskarżenia przeciwko dwóm mieszkańcom powiatu lęborskiego, to jest Eugeniuszowi D. (years 71) oraz Zygmuntowi P. (years 65) m.in. w związku z popełnieniem oszustw skarbowych w podatku VAT.

The findings of the investigation results, iż przestępcza działalność oskarżonych wiązała się z wykorzystaniem w okresie czasu od 2014 of 2016 roku różnych aspektów prowadzenia firmy agroturystycznej pod Lęborkiem oraz firmy budowlanej w Lęborku, for which companies include,,pl,unreliable accounting books were kept and fictitious VAT invoices issued,,pl,The result of this criminal activity,,pl,under which the accused acted independently or cooperated with each other,,pl,was to extort a subsidy for the development of an agritourism company in the amount of almost,,pl,issuing fictitious VAT invoices for a total amount of over,,pl,PLN and depletion of VAT, including bringing an undue VAT refund for a total amount of over,,pl,Eugeniusz D,,en. prowadzono nierzetelne księgi rachunkowe oraz wystawiano fikcyjne faktury VAT.

Efektem tej przestępczej działalności, w ramach której oskarżeni działali samodzielnie lub współpracując ze sobą, było doprowadzenie do wyłudzenia dotacji na rozwój firmy agroturystycznej w kwocie prawie 160 000 PLN, wystawienie fikcyjnych faktur VAT na łączna kwotę ponad 1 250 000 PLN oraz uszczuplenie podatku VAT w tym doprowadzenie do nienależnego zwrotu podatku VAT na łączną kwotę ponad 110 000 PLN.

Eugeniusz D. interrogated as a suspect, he did not confess to committing the alleged offenses,,pl,while Zygmunt P,,pl,he confessed only partially to the offenses with which he was accused,,pl,the accused in their complex explanations reduced their criminal liability,,pl,Defendants in the past were not punished in court,,pl,no precautionary measures were taken against them,,pl,grozi im kara,,ru,They are punishable by imprisonment of up to years for committing the accused offenses,,pl, natomiast Zygmunt P. do popełnienia zarzucanych mu czynów przyznał się jedynie częściowo; oskarżeni w złożonych wyjaśnieniach umniejszali swoją odpowiedzialność karną.

Oskarżeni w przeszłości nie byli karani sądownie; nie były wobec nich stosowane środki zapobiegawcze.

Za popełnienie zarzucanych oskarżonym przestępstw grozi im kara pozbawienia wolności nawet do lat 8.

 

Spokesman

District Prosecutor's Office in Slupsk

Paweł Wnuk