KONTAKT

Pages

RSS Kanał informacyjny PK

Erklärung des Sprechers - PO IV WOS 0610.33.2019

Slupsk, von 20 September 2019 r.

PO IV WOS 0610.33.2019

Mitteilung Nr. 33/19
(dotyczy odmowy przewiezienia do szpitala przez Załogę Ratownictwa Medycznego mężczyzny wymagającego pomocy lekarskiej)

 

Die Bezirksstaatsanwaltschaft in Słupsk untersucht die Weigerung der Rettungskräfte, einen Mann, der medizinische Hilfe benötigt, ins Krankenhaus zu bringen,,pl,in Miastko,,pl,als ein kranker mann zu dem kranken kam, weigerte sich die medizinische crew, ihn zweimal ins stadtkrankenhaus zu bringen,,pl,Infolge des Polizeieinsatzes wurde der Mann schließlich von den Beamten der Stadtpolizei mit einem Polizeiauto ins Krankenhaus gebracht,,pl,Dieser Mann jedoch schon nach wenigen Tagen,,pl.

Do zdarzenia doszło w dniu 03 września 2019r. w Miastku, kiedy to przybyła do chorego mężczyzny Załoga Ratownictwa Medycznego dwu krotnie odmówiła jego przewiezienia do miasteckiego szpitala. W wyniku podjętej interwencji Policji mężczyzna do szpitala ostatecznie został przewieziony radiowozem przez funkcjonariuszy miasteckiej policji. Mężczyzna ten jednakże po kilku dniach, to jest w dniu 08 września 2019r. ist gestorben.

Die diesbezüglichen Ermittlungen wurden zunächst von der Bezirksstaatsanwaltschaft in Miastko durchgeführt,,pl,aber auf,,pl,es wurde von der Bezirksstaatsanwaltschaft in Słupsk zur weiteren Instandhaltung übernommen,,pl,In dem Fall vor dem Tod des Mannes wurde er als Zeuge verhört,,pl,In diesem Fall wurden auch die Krankenakten seines Krankenhausaufenthaltes gesichert,,pl,und nach seinem Tod wurde eine Autopsie durchgeführt,,pl,Die vorläufigen Schlussfolgerungen der durchgeführten Autopsie zeigen,,pl, jednakże z dniem 18 września 2019r. zostało ono przejęte do dalszego prowadzenia przez Prokuraturę Okręgową w Słupsku.

W sprawie przed śmiercią mężczyzny zdołano go przesłuchać w charakterze świadka; w sprawie zabezpieczono także dokumentację medyczną z jego hospitalizacji, a po jego śmierci przeprowadzono sekcję jego zwłok.

Ze wstępnych wniosków przeprowadzonej sekcji zwłok wynika, dass die Todesursache des Mannes höchstwahrscheinlich eine Herzinsuffizienz aufgrund einer ischämischen Erkrankung war,,pl,Die Verfahren in dem Fall werden in der Richtung geführt, in der die unmittelbare Gefahr des Todes und des unbeabsichtigten Todes aufgrund einer Inhaftierung besteht,,pl,Die Klärung des Sachverhalts erfordert höchstwahrscheinlich ein Fachgutachten,,pl.

Postępowanie w sprawie prowadzone jest w kierunku narażenia na bezpośrednie niebezpieczeństwo utraty życia oraz nieumyślnego spowodowania śmierci za co grozi kara pozbawienia wolności od 3 m-cy do lat 5.

Wyjaśnienie przedmiotu sprawy najprawdopodobniej będzie wymagało uzyskania specjalistycznej opinii biegłych, która odniesie się do tego czy sposób w jakim postąpiła Załoga Ratownictwa Medycznego naraził mężczyznę na niebezpieczeństwo utraty życia oraz czy ma on związek z jego śmiercią.

Sprecher
Staatsanwaltschaft am Amtsgericht in Slupsk

Paweł Wnuk