KONTAKT

Pages

RSS Kanał informacyjny PK

Statement of the Spokesman - PO IV WOS 0610.35.2018

Slupsk, of 12 June 2018,,pl,concerns the beating of a Turkish citizen in Bytów,,pl,The District Prosecutor's Office in Bytów oversees the investigation in connection with the beating of a Turkish citizen,,pl,which took place at the beginning of May 2018,,pl,in one of the kebab bars in Bytów,,pl,In connection with the beating of a Turkish citizen, the charges of committing the crime were presented to two people,,pl,this is Daniel K,,pl,and Mariusz G,,pl,According to investigative findings, these people by hitting their fists and digging the whole body,,pl,as well as a wooden stick,,pl.

PO IV WOS 0610.35.2018

Communication No. 35/18

(concerns collision of a busbar with a garbage truck in Nowy Gronów near Człuchów,,pl,District Prosecutor's Office in Słupsk in a case regarding collision of a busbar with a garbage truck in Nowy Gronów near Człuchów,,pl,which took place on the day of,,pl,she decided to introduce the garbage truck driver,,pl,this is Sławomir Sz,,pl,allegation of unintentionally causing a disaster in land traffic,,pl,As a result of the above collision, light and medium-sized injuries suffered,,pl,rail passengers and,,pl,garbage truck passengers,,pl,the incident occurred on unguarded,,pl)

 

Prokuratura Okręgowa w Słupsku w sprawie dotyczącej zderzenia szynobusu ze śmieciarką w Nowym Gronowie koło Człuchowa, do którego doszło w dniu w 23 października 2017r., postanowiła przedstawić kierowcy śmieciarki, to jest Sławomirowi Sz. zarzut nieumyślnego spowodowania katastrofy w ruchu lądowym.

W wyniku powyższego zderzenia lekkich oraz średnich obrażenia ciała doznało 17 pasażerów szynobusu oraz 2 pasażerów śmieciarki; do zdarzenia doszło na niestrzeżonym, ale oznakowanym przejeździe kolejowym, przy czym podejrzany w chwili zderzenia był trzeźwy.

Przesłuchany w charakterze podejrzanego Sławomir Sz. przyznał się do popełnienia zarzucanego mu przestępstwa oraz złożył wyjaśnienia w zasadzie zbieżne z ustalonym w sprawie stanem, faktycznym.

Podejrzany uprzednio nie był karany sądownie; wobec podejrzanego nie zostały zastosowane środki zapobiegawcze.

Podjęcie decyzji o przedstawieniu zarzutu podejrzanemu poprzedzone było szeregiem wcześniej przeprowadzonych dowodów, in this expert opinion on the reconstruction of accidents in land traffic,,pl,The investigation in the above case should be completed by,,pl,The criminal offense of unintentionally causing a disaster in land traffic of a suspect is punishable by imprisonment,,pl.

Śledztwo w powyższej sprawie powinno zostać zakończone do dnia 30 June 2018,,pl,concerns the beating of a Turkish citizen in Bytów,,pl,The District Prosecutor's Office in Bytów oversees the investigation in connection with the beating of a Turkish citizen,,pl,which took place at the beginning of May 2018,,pl,in one of the kebab bars in Bytów,,pl,In connection with the beating of a Turkish citizen, the charges of committing the crime were presented to two people,,pl,this is Daniel K,,pl,and Mariusz G,,pl,According to investigative findings, these people by hitting their fists and digging the whole body,,pl,as well as a wooden stick,,pl.

Za przestępstwo nieumyślnego spowodowania katastrofy w ruchu lądowym podejrzanemu grozi kara pozbawienia wolności od 3 months to five years 5.

Spokesman

District Prosecutor's Office in Slupsk

Paweł Wnuk