KONTAKT

Pages

RSS Kanał informacyjny PK

Mitteilung Sprecher – PO IV WOS 0610.46.2017

Slupsk , 24 Dürfen 2017 r.

PO IV WOS 0610. 46 .2017

PR V Ds.477.2017 PR Człuchów

Mitteilung Nr. 46 /17

(dot. aktu oskarżenia w sprawie zabójstwa w Czarnem)

 

Auf 23 Mai 2017,,pl,Ich verwende den Jahresurlaub,,pl,tel,,en,kam,,sv,Mai 2017,,pl,Ich verwende den Jahresurlaub,,pl,tel,,en,kam,,sv. Prokuratura Okręgowa w Słupsku skierowała do sądu akt oskarżenia przeciwko 34 – letniemu Sławomirowi B. podejrzanemu o zabójstwo 57 -letniego Henryka W. Die Veranstaltung fand in Czarne Gefängnis,,pl,und der Täter fand zu diesem Zeitpunkt zu lebenslanger Haft für den Mord an Frauen,,pl,machte mehrere Jahre früher,,pl,dass in einer der Zellen des Gefängnisses,,pl,es gab den Angeklagten ein Streit zwischen und dem współosadzonym Henry W.,,pl,wahrscheinlich aufgrund der Weigerung des Tabaks durch das Opfer. Slawomir B,,pl,mit einem Werkzeug ein Messer ähnelt,,pl,die er tat,,pl,Henry versucht, in schneiden,,pl, a sprawca odbywał w tym czasie karę dożywotniego pozbawienia wolności za zabójstwo kobiety, dokonane kilkanaście lat wcześniej.

Während der Untersuchung wurde festgestellt,, iż w jednej z cel zakładu karnego , auf 11 kwietnia 2016r. doszło do zatargu między oskarżonym a współosadzonym Henrykiem W., prawdopodobnie z uwagi na odmowę udzielenia tytoniu przez pokrzywdzonego. Sławomir B. używając narzędzia przypominającego nóż, który sam zrobił, próbował pociąć Henryka W. powodując u niego obrażenia dłoni. Następnie przewrócił go i zaczął dusić, w wyniku czego pokrzywdzony stracił przytomność. Sławomir B. usiadł na łóżku i nie pomagając w żaden sposób nieprzytomnemu oraz nie wzywając pomocy , czekał na wizytę do lekarza psychiatry.

Po ujawnieniu leżącego w celi Henryka W. przez oddziałowego niezwłocznie, po stwierdzeniu przez lekarza braku tętna i oddechu, przystąpiono do jego resuscytacji, a następnie przewieziono go do szpitala. Jednak mimo wdrożonego leczenia, pokrzywdzony zmarł w dniu 13 kwietnia 2016r. wegen Herz-Lungen-Versagen,,pl,Atmungs verursacht durch Ersticken,,pl,von der Staatsanwaltschaft in Frage gestellt, sagte,,pl,dass verteidigt ihn vor współosadzonym Angriff,,pl,der versuchte seine Kehle mit einem Scherbe dichter Spüle zu schneiden,,pl,und der einzige Weg war sein smothering,,pl,Er war sicher,,,pl,dass helfen bei Henry,,pl,Wächter,,pl,Im Zuge der Untersuchung weiter gefunden,,pl,dass das Opfer war eine ruhige Person,,pl,nahtlos gedämpft und Mischung,,pl,während des Angeklagten war zu Aggressionen gegenüber współosadzon anfällig,,pl,und,,es,CH,,en,Er wird vorübergehend verhaftet,,pl- oddechowej spowodowanej uduszeniem.

Sławomir B. przesłuchany przez prokuratora stwierdził, iż bronił się przed atakującym go współosadzonym, który próbował poderżnąć mu gardło odłamkiem ze zbitego zlewu, a jedynym sposobem było jego podduszenie. Był pewny, iż pomocy udzielą Henrykowi W. strażnicy.

W toku śledztwa ustalono ponadto, iż pokrzywdzony był osobą spokojną, stonowaną i bezkonfliktową, natomiast oskarżony miał skłonności do agresji w stosunku do współosadzonych. Jest tymczasowo aresztowany, a za popełnienie czynu grozi mu kara nawet dożywotniego pozbawienia wolności.

 

Sprecher

Jacek Korycki