KONTAKT

Pages

RSS Kanał informacyjny PK

Erklärung des Sprechers - PO IV WOS 0610.2.2020

Slupsk, von 08 Januar 2020 r.

PO IV WOS 0610.2.2020

 

Mitteilung Nr. 2/20
(dotyczy usiłowania zabójstwa mieszkańca gm. Rzeczenica)

 

Prokuratura Rejonowa w Człuchowie skierowała do Sądu Okręgowego w Słupsku akt oskarżenia p-ko Filipowi K. (Jahr 30) w związku z usiłowaniem zabójstwa 58 letniego mieszkańca gm. Rzeczenica.

Do zdarzenia doszło w dniu 19 sierpnia 2019r. w kompleksie leśnym pomiędzy miejscowościami Łuszczyna, a Cierniki (gmina Rzeczenica) nieopodal drogi leśnej, die beide Männer mit dem Auto in den Wald kamen,,pl,Der Zweck ihres Aufenthaltes im Wald bestand darin, gemeinsam in einem nahe gelegenen Teich zu fischen und gemeinsam mit Frauen am Feuer Alkohol zu trinken,,pl,die nach früheren Versprechungen vom Opfer dorthin eingeladen werden sollten,,pl,Diese Männer trafen sich jedoch,,pl,Tage zuvor an einer Tankstelle in Rzeczenica,,pl,Als der Angeklagte, der aus einem Urlaub am Meer zurückkam, nach einer Unterkunft in der Nähe dieser Stadt suchte,,pl,Irgendwann Filip K.,,pl,unzufrieden mit der Tatsache,,pl. Celem ich pobytu w lesie było wspólne łowienie ryb w pobliskim stawie oraz wspólne spożywanie alkoholu przy ognisku w towarzystwie kobiet, które według wcześniejszych obietnic miały tam zostać zaproszone przez pokrzywdzonego. Mężczyźni ci natomiast poznali się 2 dni wcześniej na stacji benzynowej w Rzeczenicy, kiedy to oskarżony wracając z wczasów z nad morza poszukiwał noclegu w okolicach tej miejscowości.

W pewnym momencie Filip K. będąc niezadowolonym z faktu, dass keine Frauen zu dem vom Opfer organisierten Lagerfeuer kamen und den Schlüssel zu den Autorädern mitnahmen,,pl,woraufhin er das Opfer mit einigen Schlägen auf Kopf und Rumpf angriff,,pl,Infolge der zugefügten Schlaganfälle kann die verletzte Person unter anderem,,pl,Er erlitt zahlreiche Kopfverletzungen, die zu Hirnlappenquetschungen und Frakturen der Scheitel- und Gesichtsknochen mit erheblichen Deformationen führten,,pl,Trotz schwerer Verletzungen gelang es dem Opfer, dem Angreifer in eine nahe gelegene Stadt zu entkommen,,pl, którym następnie zaatakował pokrzywdzonego zadając mu kilka uderzeń w okolice głowy oraz tułowia. W wyniku zadanych uderzeń pokrzywdzony m.in. doznał licznych ran tłuczonych głowy powodujących stłuczenie płatów mózgu oraz złamanie kości ciemieniowej i kości twarzy z jej znaczną deformacją.

Pokrzywdzony pomimo dotkliwych obrażeń ciała jednakże zdołał uciec przed napastnikiem do pobliskiej miejscowości, von dort wurde er von seinem Bruder ins Krankenhaus Człuchów gebracht,,pl,dass zum Zeitpunkt des Vorfalls der Angeklagte und das Opfer unter Alkoholeinfluss standen,,pl,Der Angeklagte hatte weniger als,,pl,und das Opfer vorbei,,pl,Filip K.,,pl,befragt als Verdächtiger bestätigt,,pl,dass er dem Opfer mehrere Verletzungen zugefügt hat,,pl,Dies tat er jedoch zur Selbstverteidigung,,pl,denn das Opfer würde ihm mit einem Taschenmesser drohen und ihn sexuell belästigen,,pl,er bestritt dies auch,,pl,dass seine Absicht wäre, das Opfer seines Lebens zu berauben,,pl.

Die Ergebnisse der Untersuchungsergebnisse, iż w chwili zdarzenia oskarżony oraz pokrzywdzony byli pod wpływem alkoholu; oskarżony posiadał niecałe 0,5 promila alkoholu we krwi, a pokrzywdzony ponad 2 promile alkoholu we krwi.

Filip K. przesłuchany w charakterze podejrzanego potwierdził, iż zadał pokrzywdzonemu kilka ciosów, jednakże uczynił to w obronie własnej, albowiem pokrzywdzony miał mu grozić scyzorykiem oraz miał go napastować seksualnie; zaprzeczył także temu, by jego zamiarem było pozbawienie życia pokrzywdzonego.

Na podstawie przeprowadzonego badania psychiatrycznego biegli psychiatrzy orzekli, dass Filip K zum Zeitpunkt des Verbrechens, das ihm vorgeworfen wurde, bei Verstand war,,pl,Unter Berücksichtigung der Umstände dieses Ereignisses,,pl,insbesondere die Art und Weise, in der der Angeklagte gehandelt hat,,pl,die Art des verwendeten Werkzeugs und die Art der Verletzung,,pl,vom Opfer gelitten,,pl,dass der Zweck der Handlung des Täters darin bestand, das Opfer des Lebens mit einer möglichen Absicht zu berauben,,pl,die im Stadium des vorbereitenden Verfahrens vom Gericht auf Antrag der Bezirksstaatsanwaltschaft in Człuchów angewandt wurde,,pl,Sommerresident von Grudziadz,,pl.

Mając na uwadze okoliczności niniejszego zdarzenia, w szczególności sposób działania oskarżonego, rodzaj użytego przez niego narzędzia oraz rodzaj obrażeń ciała, których doznał pokrzywdzony, er betrachtet, iż celem działania sprawcy było pozbawienie życia pokrzywdzonego z zamiarem ewentualnym.

Wobec podejrzanego w dalszym ciągu stosowany jest środek zapobiegawczy w postaci tymczasowego aresztowania, który na etapie postępowania przygotowawczego został zastosowany przez Sąd na wniosek Prokuratury Rejonowej w Człuchowie.

Za zarzucaną Filipowi K. zbrodnie usiłowania zabójstwa grozi mu kara od 8 Jahren Haft verurteilt, Land 25 Jahren Haft oder eine lebenslange Freiheitsstrafe.

Sprecher
Staatsanwaltschaft am Amtsgericht in Slupsk

Paweł Wnuk