KONTAKT

Pages

RSS Kanał informacyjny PK

Statement of the Spokesman - PO IV WOS 0610.24.2019

Slupsk, of 29 lipca 2019r.

PO IV WOS 0610.24.2019

Communication No. 24/19

(dotyczy prowadzenia pojazdu w stanie nietrzeźwości przez mieszkańca Bytowa)

Prokuratura Rejonowa w Bytowie nadzoruje dochodzenie p-ko mieszkańcowi Bytowa, to jest p-ko Jarosławowi L. (years 50), który w okresie 3 tygodni czerwca tego roku został 3 krotnie zatrzymany przez funkcjonariuszy Policji jako nietrzeźwy kierujący pojazdem mechanicznym.

Do pierwszego zatrzymania Jarosława L. doszło w dniu 08 czerwca 2019r. w Bytowie przy ul. Industrial, kiedy to w/w znajdując się w stanie nietrzeźwości posiadał po przeliczeniu prawie 3 promile alkoholu we krwi, do drugiego zatrzymania doszło w dniu 17 czerwca 2019r. w Bytowie przy ul. Ceynowy, kiedy to w/w znajdując się w stanie nietrzeźwości posiadał po przeliczeniu prawie 1,6 promila alkoholu we krwi, natomiast do trzeciego zatrzymania doszło w dniu 27 czerwca 2019r. w Bytowie przy ul. Gdańskiej, kiedy to w/w znajdując się w stanie nietrzeźwości posiadał po przeliczeniu ponad 3 promile alkoholu we krwi.

W każdym z tych przypadków Jarosław L. kierował ten sam pojazd, to jest samochód osobowy m-ki Mazda. Jarosław L., uprzednio był już 2 krotnie karany sądownie (ostatni raz w marcu tego roku) za prowadzenie pojazdów mechanicznych w stanie nietrzeźwości, w związku z czym zostało mu zabrane prawo jazdy, and while committing the above-mentioned offenses, he was driving a passenger car during the period of the prohibition of driving motor vehicles,,pl,At the request of the District Prosecutor's Office in Bytów, the bytowski court applied to Jarosław L,,pl,The fact remains shocking,,pl,that Jarosław L,,pl,he was in this matter,,pl,in a short period of time, detained by the police in the act,,pl,therefore,,pl,he was charged with accusations of crime and,,pl,he was interrogated as a suspect,,pl.

Na wniosek Prokuratury Rejonowej w Bytowie bytowski sąd zastosował wobec Jarosława L. precautionary measure in the form of temporary detention for a period of 2 months.

Bulwersującym pozostaje fakt, iż Jarosław L. w tej sprawie był 3 krotnie w krótkim okresie czasu zatrzymywany przez Policję na gorącym uczynku, w związku z czym 3 krotnie były mu stawiane zarzuty przestępstwa oraz 3 krotnie był przesłuchiwany w charakterze podejrzanego, a pomimo tego za każdym razem prowadził on samochód osobowy w stanie nietrzeźwości w godzinach największego ruchu drogowego po głównych ulicach miasta, przy czym w związku z ostatnim zatrzymaniem spowodował kolizje drogową, and, iż uprzednio był on już 2 krotnie karany sądownie (ostatni raz w marcu tego roku) za prowadzenie pojazdów mechanicznych w stanie nietrzeźwości, a w związku z 2 kolejnymi zdarzeniami polegającymi również na prowadzeniu pojazdu mechanicznego w stanie nietrzeźwości czeka on na rozprawy przez bytowskim sądem.

Jarosław L. przesłuchany w charakterze podejrzanego przyznał się do popełniania zarzucanych mu przestępstw, and in the course of complex explanations he could not explain his actions,,pl,For committing allegations to Jaroslaw L,,pl,deeds will now be punished by imprisonment from,,pl,and a lifetime ban on driving vehicles,,pl.

Za popełnienie zarzucanych Jarosławowi L. czynów będzie mu teraz groziła kara pozbawienia wolności od 3 m-cy do lat 5 oraz dożywotni zakaz prowadzenia pojazdów mechanicznych.

 

Spokesman

District Prosecutor's Office in Slupsk

Paweł Wnuk