KONTAKT

Pages

RSS Kanał informacyjny PK

Erklärung des Sprechers - PO IV WOS 0610.42.2019

Slupsk, von 23 Dezember 2019 r.

PO IV WOS 0610.42.2019

Mitteilung Nr. 42/19

(Bedenken usiłowania zabójstwa swojej konkubiny przez Wiesława W. w Ustce)

 

Prokuratura Okręgowa w Słupsku skierowała do słupskiego sądu okręgowego akt oskarżenia przeciwko Wiesławowi W. (Jahr 69) o popełnienie zbrodni usiłowania zabójstwa swojej konkubiny Anny B. und für psychischen und physischen Missbrauch,,pl,dass Wiesław W,,pl,zusammen mit seiner Konkubine Anna B,,pl,Sie leben seit mehreren Jahren zusammen in einem sozialen Wohnheim in Ustka,,pl,Sie leben von Gelegenheitsjobs und sozialer Unterstützung,,pl,Sie trinken auch zusammen Alkohol,,pl,unter dessen Einfluss Wiesław W,,pl,er fing nach Hause Kämpfe an,,pl,Während dieser Kämpfe, Wiesław W.,,pl,hat wiederholt angerufen Anna B.,,pl,er drohte sie zu töten,,pl,und auch gewichst und geschlagen,,pl,In einem kritischen Moment,,pl,es ist an,,pl,Januar 2019,,pl,während einer solchen Reihe,,pl,Wiesław W.,,pl.

Die Ergebnisse der Untersuchungsergebnisse, iż Wiesław W. wraz ze swoja konkubiną Anną B. od kilku lat zamieszkują wspólnie w lokalu socjalnym w Ustce; utrzymują się z prac dorywczych oraz z pomocy socjalnej; wspólnie także spożywają alkohol, pod wpływem którego Wiesław W. wszczynał awantury domowe. Podczas tych awantur Wiesław W. wielokrotnie wyzywał Annę B., groził jej pozbawieniem życia, a także szarpał i uderzał.

W krytycznym momencie, to jest w dniu 15 stycznia 2019r., podczas jednej z takich awantur, Wiesław W. an einem Punkt griff er Anna B.,,pl,mit einem Küchenmesser fragte sie,,pl,Schläge auf Kopf und Brust verursachen Schnittwunden und Stichwunden,,pl,Am gefährlichsten war ein Bruststich, der die Lunge verletzte,,pl,Dann auf Befehl Ihres Kollegen,,pl,was früher Wiesław W,,pl,berichtete den Vorfall, rief er einen Krankenwagen zu seiner Konkubine,,pl,der sie nach der Ersten Hilfe ins Krankenhaus nach Słupsk brachte,,pl,wo sie operiert wurde,,pl. nożem kuchennym zadając jej 2 ciosy w okolice głowy oraz klatki piersiowej powodując ranę ciętą oraz kłutą, przy czym najgroźniejszą z nich była rana kłuta klatki piersiowej uszkadzająca płuca.

Następnie na polecenie swojego kolegi, którego wcześniej Wiesław W. poinformował o zaistniałym zdarzeniu wezwał on do swojej konkubiny karetkę pogotowia, która po udzieleniu pierwszej pomocy przewiozła ją do słupskiego szpitala, gdzie została poddana operacji

Nach dem im Fall erhaltenen medizinischen Gutachten,,pl,dass diese letzte Stichwunde eine gefährliche Wunde war,,pl,was trotzdem,,pl,dass es dem Opfer nur eine mittlere Verletzung der Körperfunktionen und eine Beeinträchtigung ihrer Gesundheit verursachte,,pl,es bedrohte direkt ihr Leben,,pl,Zum Zeitpunkt der Inhaftierung war Wiesław W,,pl,von der polizei berauscht und blutüberströmt,,pl,pro Mille Alkohol,,cs,seit august 2013 missbraucht er seine konkubine geistig und körperlich.,,pl,was unter anderem die Tatsache von Polizeiaktionen unter dem sogenannten bestätigt,,pl, iż właśnie ta ostatnia rana kłuta była raną niebezpieczną, która pomimo tego, że spowodowała u pokrzywdzonej jedynie średniego rodzaju naruszenie czynności ciała oraz rozstrój jej zdrowia, to w sposób bezpośredni zagrażała jej życiu.

W chwili zatrzymania Wiesław W. przez policję był on nietrzeźwy i posiadał we krwi ponad 2 promile alkoholu.

Als im Laufe der Untersuchung ergab,, Wiesław W. znęcał się psychicznie i fizycznie nad swoją konkubiną od sierpnia 2013r., co między innymi potwierdza fakt działań policji w ramach tzw. "Blaue Karte",,pl,Als Verdächtiger verhört, gestand er nicht, die angeblichen Straftaten begangen zu haben,,pl,dass er seine Konkubine nie missbraucht hat,,pl,er bestätigte jedoch die Tatsache von Hausstreitigkeiten,,pl,währenddessen forderte er sie heraus,,pl,Auf der Grundlage der durchgeführten psychiatrischen Untersuchung entschieden Fachpsychiater,,pl,dass Wiesława W.,,pl,war zum Zeitpunkt der mutmaßlichen Straftaten lesbar,,pl,er wurde noch nicht verurteilt,,pl,Für den Angeklagten Wiesław W.,,pl,versuchte Mordverbrechen bestrafen ihn,,pl.

Wiesław W. przesłuchany w charakterze podejrzanego nie przyznał się do popełnienia zarzucanych mu przestępstw; w toku złożonych wyjaśnień stwierdził, iż nigdy się nie znęcał nad swoją konkubiną, potwierdził jednakże fakt awantur domowych, podczas których ją wyzywał.

Na podstawie przeprowadzonego badania psychiatrycznego biegli psychiatrzy orzekli, że Wiesława W. był poczytalny w chwili popełnienia zarzucanych mu przestępstw.

Wobec podejrzanego w dalszym ciągu stosowany jest środek zapobiegawczy w postaci tymczasowego aresztowania.

Wiesław W. nie był dotychczas karany sądownie.

Za zarzucaną Wiesławowi W. zbrodnie usiłowania zabójstwa grozi mu kara od 8 Jahren Haft verurteilt, Land 25 Jahren Haft oder eine lebenslange Freiheitsstrafe.

 

Sprecher
Staatsanwaltschaft am Amtsgericht in Slupsk

Paweł Wnuk